浦饭笸
2019-05-27 08:14:39

W ASHINGTON(美联社) - 周五巴拉克奥巴马总统带着虔诚的话语和热烈的回忆,带领崇拜者向夏威夷已故的参议员Daniel Inouye致敬,他是一位战争英雄和参议员,50年来一直因其领导和谦虚而受到赞扬。 奥巴马说,Inouye就是“向我暗示了我生命中可能发生的事情”。

“对他来说,自由和尊严不是抽象,”奥巴马在国家大教堂服务中说。 “他们是他流血的价值观,他牺牲的想法。”

Inouye周一死于呼吸系统并发症。 参议院多数党领袖哈里·里德告诉服务人员,Inouye工作到他去世前几分钟,与他的朋友握手并在最后时刻爱抚他的家人。 里德说,参议员感谢他的安全细节以及医生和护士,并写下了详细说明他最后愿望的笔记。

来自国家政治领导人的敬意是非常个人化的。 副总统乔拜登说,他记得曾想过Inouye:“我希望我能更像那个男人。他是一个比我更好的男人。”

前总统比尔克林顿称Inouye是“我所知道的最杰出的美国人之一”。

Inouye是第一位入选国会两院的日裔美国人,也是美国历史上第二长的现任参议员。 在第二次世界大战期间,他因勇敢而获得了荣誉勋章,这是全美最高的军事荣誉,其中包括使他失去右臂的英勇努力。

克林顿说:“他们在第二次世界大战中甩掉了他的手臂,但他们从来没有把手指放在他的心脏或心灵上。”

Inouye在参议院工作了50年,其中包括在国会调查水门事件和伊朗 - 反对丑闻方面发挥关键作用。

奥巴马讲述了一个故事,即作为一个11岁的男孩在美国进行一次夏季旅行,并与他的母亲一起在电视上观看水门事件。 总统说,作为白人母亲和黑人父亲的儿子,他发现用一只手臂和一个男中音的声音来观看日裔美国人是很有吸引力的。

“看到这个男人,这位参议员,这个有实力的,有成就的人,并没有脱离中央铸造......以及他命令整个国家尊重的方式,我认为它暗示了我自己生命中可能发生的事情,“奥巴马说。

在服务期间播放的夏威夷音乐,反映了Inouye对他的家乡的热爱。 Inouye是夏威夷的第一位国会议员。 他的棺材由8名军人进入大教堂。 当奥巴马坐在拜登和克林顿旁边的前排时,奥巴马似乎擦了擦眼泪。

一位接一位的演讲者将Inouye描述为一个具有清新谦逊的政治巨人。 奥巴马说,Inouye最终决定他在代表他的国家和国家方面做得很好。

“丹尼,你还不错,”奥巴马说。 “你很特别。”

作为立法者,Inouye在参议院拨款委员会上留下了自己的印记,将联邦资金转回国内,以帮助建立大陆美国人认为理所当然的道路,学校和住房。

星期四,同事和助手们在五号国会大厦圆顶排列着告别。

罕见的仪式表明了他多年来所产生的尊重和善意。 国会大厦圆形大厅只有31人; 最后一位是前任总统杰拉尔德·R·福特近六年前。

Inouye的尸体将于周六返回夏威夷。

__

美联社白宫记者本费勒为本报告做出了贡献。